Monday, 29 December 2008

Global Action for Burma : Second Struggle for National Independence

“Let's unite for Democratic Federal Union of Burma”

4th January, 2009 will mark the 61st anniversary of Independence Day for Burma. Since the fall of Mandalay Kingdom, People of Burma have never given up their fight to regain their independence. Thousands of people have sacrificed their lives. Why? They had only one hope to have a chance for the future generations to enjoy the fruits of independence.
However, People of Burma have not had this chance until now. They have been under the most oppressive and brutal regime in the world. Despite of their liberation from foreign colonization, they have not yet liberated from the dictatorial oppression of their own people. Without genuine liberation, no one can enjoy the fruits of independence. To have a genuine liberation, Burma must be established as a federal union that will guarantee democratic rights to all citizens and political equality for all ethnic nationalities.
Therefore, we call upon the People of Burma and overseas Burmese people around the world to the global action for the second struggle for national independence to establish a Democratic Federal Union of Burma. Demonstrations and a number of activities will take place in different countries. We would like to encourage everyone to join with us to show solidarity and unity.
“Add your voice to a call for Democratic Federal Union of Burma”
Independence campaign
www.globalactionforburma.blogspot.com
Please contact the following persons for detailed information.
Mr. Myo Thein (UK), Tel: +44 208 493 9137, Email: myothein19@gmail.com
Mr. Yin Aye , Tel: + 1 301 905 7591, Email: yindbso@gmail.com
Mr. Ko Ko Aung (Japan), Tel: + 81 090 1506 2893, Email: kokoaung_dfbjp@yahoo.com
Mr. Yin Htwe (Thailand), Email: yinhtway@gmail.com
Ko Kyaw Than (India), Burma Democratic Groups, Phone +91-9810601506
Mr. Si Thu (Canada), Email: oneloveoneburma@gmail.com
Ms. Khin Ma Ma Myo, Tel: +44 1224 524 077, Email: khinmamamyo@gmail.com
(Independence campaign is a results-oriented coalition dedicated to second struggle for national independence)

Sunday, 21 December 2008

အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ေရႊ ့ေျပာင္းအလုပ္သမားေန ့အခမ္းအနားက်င္းပ၊



၂၀၀၈ ခုႏွစ္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ေရႊ ့ေျပာင္းအလုပ္သမားေန ့အခမ္းအနားအား ထိုင္းျမန္မာနယ္စပ္တြင္ ျပဳလုပ္ရာေရႊ ့ေျပာင္းျမန္မာအလုပ္သမားမ်ား၊ အလုပ္သမားေရးရာအဖဲြ ့အစည္းမ်ား၊ လုပ္ငန္းရွင္မ်ားႏွင့္ ထိုင္းအလုပ္သမားေရးရာဌာနမ်ားမွ စုေပါင္းျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္၊
အခမ္းအနားတြင္ ဥာဏ္စမ္းပေဟဌိ၊ က်ပန္းစကားေျပာျပိဳင္ပဲြ၊အလုပ္သမားမ်ား၏လုပ္ငန္းဆိုင္ရာအေတြ ့အၾကံဳမ်ား၊ အလုပ္သမားမ်ား၏ေဖ်ာ္ေျဖမူ ့မ်ား၊ စုေပါင္းေသြးလွ်ဴျခင္းအစီအစဥ္မ်ားျဖင့္ ျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္၊

Tuesday, 16 December 2008

“လူငယ္ႏွင့္အနာဂတ္” ေခါင္းစဥ္ႏွင့္ပတ္သက္၍ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖဲြ ့ခ်ဳပ္ရံုးတြင္ ေဟာေျပာပဲြျပဳလုပ္၊



ေဟာေျပာပဲြတြင္ လူငယ္မ်ားေတာင္းဆိုတိုက္တြန္းခ်က္အ၇ လက္ရွိအဖဲြ ့ခ်ဳပ္ေခါင္းေဆာင္
ဦး၀င္းတင္မွ ေဟာေျပာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ လူငယ္ႏွင့္အနာဂတ္ဆိုေသာ ေဟာေျပာပဲြေခါင္းစဥ္ကို
ိုလူငယ္မ်ားမွပင္ေရြးခ်ယ္ခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္ျပီး ေဟာေျပာပဲြအျပီး လူငယ္မ်ားမွေမးခြန္းမ်ား
ေမးခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္သည္၊ ေဟာေျပာပဲြသို ့ရန္ကုန္တိုင္းျမိဳ ့နယ္ေပါင္းစံုမွ စိတ္ပါ၀င္စားသူ
လူငယ္ ၃၀၀ ခန္ ့တက္ေရာက္ခဲ့ၾကျပီး အဖဲြ ့ခ်ဳပ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားလည္းတက္ေရာက္ၾကသည္ကို
ေတြ ့ရွိရသည္၊
ေဟာေျပာပဲြက်င္းပျခင္းသည္ အဖဲြ ့ခ်ဳပ္မ်ိဳးဆက္သစ္လူငယ္မ်ားအတြက္ လြန္စြာတန္ဖိုးရွိေသာ အေတြ ့
အၾကံဳမ်ားကို ျဖစ္ေပၚေစျပီး၊ အနာဂတ္ဒီမိုကေရစီ နိုင္ငံေတာ္တည္ေဆာက္ေရးအတြက္
ေဟာေျပာပဲြမ်ားကို ဆက္လက္ျပဳလုပ္ရန္စီစဥ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရွိရသည္၊

Thursday, 11 December 2008

International Human Rights Day movement in Burma

International Human Rights Day movement in Burma (1)

ျမန္မာျပည္တြင္း၌ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာလူ ့အခြင့္အေရးေန ့အျဖစ္ လွဳပ္ရွားမူ ့မ်ား၊













ၿမန္မာၿပည္တြင္းရွိ ရန္ကုန္တုိင္း၊ ဧရာ၀တီတုိင္း ႏွင္႔ မႏၱေလး ရွိ အခ်ိဳ႕ ၿမိဳ႕နယ္ေနရာေတာ္ေတာ္မ်ားတြင္ ၿမန္မာ့ဒီမုိကေရစီေရးတက္ၾကြစြာ လႈပ္ရွားသူ လူငယ္မ်ား က အၿပည္ၿပည္ဆုိင္ရာ လူ႔အခြင္႔အေရး ေန႔တြင္ လူအခြင့္အေရး ေၾကညာစာတမ္း နွင္႔ လက္ကမ္း စာေစာင္မ်ား ကုိ အမ်ားၿပည္သူမ်ား သိရွိနားလည္ေစရန္ ေ၀ငွေနၿပီး၊ ပုိ႔စတာကပ္ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကုိ တက္တက္ၾကြၾကြလႈပ္ရွားလွ်က္ရွိေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။ လူသားတုိ႔၏ေမြးရာပါအခြင့္အေရးေတြ ကုိ ကာကြယ္ဖုိ႔ ႏွင့္ ၿပည္သူမ်ားအားလုံးသိရွိနားလည္ေစရန္ ပညာေပးမႈေတြၿပဳလုပ္ေပးဖုိ႔ ကမၻာ့ကုလသမဂၢမွာ သေဘာတူလက္မွတ္ ေရးထုိးထားေသာ ၿမန္မာႏုိင္ငံမွာ၊ န၀တ စစ္အုပ္စုက လူ႔အခြင္႔အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈေတြကုိ ရက္ရက္စက္စက္ ၿပဳလုပ္ေနၾကပါသည္။ လူ႔အခြင္႔အေရးပညာေပးမႈေတြကုိ ပိတ္ပင္တားဆီး ေနတာေၾကာင္႔၊ ၿမန္မာ ၿပည္တြင္းရွိ လူငယ္ေတြဟာ မိမိတုိ႔ အသိစိတ္ဓာတ္ၿဖင့္ လူအခြင္႔အေရးေန႔မွာ လူအခြင္႔အေရး လႈံ႕ေဆာ္မႈေတြကုိ ၿပဳလုပ္ေနၾကၿခင္း ၿဖစ္ပါသည္။


60th anniversary of International Human Rights Day in Thailand

အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ လူ ့အခြင့္အေရးေန ့အခမ္းအနားဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ား ဂ်ပန္နိုင္ငံတြင္ က်င္းပ၊


Sunday, 7 December 2008

10 D campaign (Singapore)

ႏွစ္ (၆၀) ျပည့္ ႏိုင္ငံတကာလူ႕အခြင့္အေရး အထိမ္းအမွတ္ျပပြဲ ဖိတ္ၾကားျခင္း

(၁၉၄၈) ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလ (၁၀) ရက္ေန႕က က်င္းပခဲ့ေသာ ကမၻာ့ကုလသမဂၢ အေထြေထြညီလာခံမွ ခ်မွတ္ အတည္ျပဳ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည့္ အခ်က္ (၃၀) ပါ လူ႕အခြင့္အေရး ေၾကညာစာတမ္းၾကီးသည္ ယခုလာမည့္ ဒီဇင္ဘာလ (၁၀) ရက္ေန႕တြင္ ႏွစ္ (၆၀) တင္းတင္း ျပည့္မည့္ျဖစ္ပါသည္။

လူသားတိုင္း၏ ေမြးရာပါ အေျခခံရပိုင္ခြင့္ျဖစ္ေသာ အဆိုပါ လူ႕အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ိဳးေဖာက္ခံရျခင္း မရွိေစရန္ ႏိုင္ငံတကာတြင္ ၀ိုင္း၀န္းကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေနခ်ိန္၌ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ကား ဆိုးရြားသထက္ ဆိုးရြားစြာ ခ်ိဳးေဖာက္ခံေနရပါသည္။

ထို႕ေၾကာင့္ ယခုက်ေရာက္ေတာ့မည့္ ႏွစ္ (၆၀)ျပည့္ ႏိုင္ငံတကာ လူ႕အခြင့္အေရးေန႕တြင္ ႏိုင္ငံတကာေရာက္ မ်ိဳးခ်စ္ျမန္မာမ်ား အသီးသီးမွ မိမိတို႕ ေနထိုင္ရာ ႏိုင္ငံအလိုက္ လုပ္ပိုင္ခြင့္ရသည့္အတိုင္း တျပိဳင္နက္တည္း စုေပါင္းညီညာစြာ ျပဳလုပ္က်င္းပမည္ ျဖစ္ပါသည္။

စကၤာပူႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအေရး တက္ၾကြလွဳပ္ရွားသူမ်ား အေနျဖင့္လည္း မိမိတို႕ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား စစ္အာဏာရွင္လက္ေအာက္တြင္ လူ႕အခြင့္အေရးမ်ား ခ်ိဳးေဖာက္ခံေနရပံုႏွင့္ ထိုအျဖစ္မွ မိမိတို႕ တတ္စြမ္းသေရြ႕ ရုန္းထြက္လြတ္ေျမာက္ႏိုင္ရန္ သိသင့္သိထိုက္ေသာ အခ်က္အလက္မ်ားအား ျပပြဲငယ္တခုအျဖစ္ ခင္းက်င္းျပသရန္ စီစဥ္ထားပါသျဖင့္ လာေရာက္ၾကည့္ရွဳႏိုင္ရန္ ဖိတ္ၾကားအပ္ပါသည္။


ေန႕ရက္-- ၁၀ရက္၊ ဒီဇင္ဘာလ၊ ၂၀၀၈။ (ဗုဒၶဟူးေန႕)
အခ်ိန္---- ညေန (၆း ၀၀) နာရီမွ (၉း၃၀) နာရီ
ေနရာ-----လမ္းျပၾကယ္စာၾကည့္တိုက္၊ ၅ လႊာ၊ ပင္နင္စူးလားပလာဇာ


10 D campaign (Japan)

10 D (10.Dec.2008) " INTERNATIONAL HUMAN-RIGHTS DAY" program as follow,

Time ; 2;30pm -5;00pm

Place ; Tokyo (marching cross the city)

Groups; PFB(People Forum on Burma),Intl Amm,Human Rights Now,JAC(Japan),

Some NGOs Groups and DFB(Japan).

( all activicts about 4 to 500 )

ႏွစ္(၆၀)ျပည့္ နိုင္ငံတကာ လူ ့အခြင့္အေရးေန ့ အခမ္းအနားဖိတ္ၾကားလႊာ (ထိုင္းႏိုင္ငံ)


BPPU statement of 60th Anniversary of International Human Rights Day

Saturday, 6 December 2008

10 D campaign poster



10D campaign in USA



ႏွစ္(၆ဝ)ျပည့္ကမၻာ့လူ႕အခြင့္အေရးေန႕အခမ္းအနားဖိတ္ၾကားလႊာ


ရက္စြဲ ၊ ၊ ၂ဝဝ၈ခုႏွစ္။ဒီဇဘၤာ()ရက္


တိုင္းရင္းသားညီအကိုေတာ္မ်ားႏွင့္ ရဟန္းရွင္လူေက်ာင္းသားျပည္သူ အေပါင္းတို႕ ၊

၂ဝဝ၈ခုႏွစ္ ဒီဇဘၤာ(၁ဝ)ရက္ေန႕ဆိုလွ်င္ ကမၻာလံုးဆိုင္ရာ “လူ႕အခြင့္အေရးပ႗ိဥာဥ ္စာခ်ဳပ္ၾကီးကို သေဘာတူ လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ၾကေသာ ကမၻာ့လူ႕အခြင့္အေရးေန႕ ႏွစ္(၆ဝ)ျပည့္ေျမာက္သည့္ ႏွစ္ပါတ္လည္ ေန႕ရက္အခါကို က်ေရာက္လာမည္ျဖစ္ေပသည္။


ထိုထူးကဲ ေကာင္းျမတ္လွေသာ ေန႕ရက္အခါ သမယသည္ ကမၻ့ာ့ႏိုင္ငံအသီးသီးတြင ္မွီတင္းေနထိုင္ၾကကုန္ ေသာႏိုင္ငံသူႏိုင္ငံသားတဦးခ်င္းစီ၏ တူညီေသာ ေမြးရာပါ လူ႕အေျခခံအခြင့္အေရးမ်ားကို တေျပးညီ လိုက္နာက်င့္သံုးသြားရန္ ေရးဆြဲျပဌာန္းခဲ့ေသာ “ လူ႕အခြင့္အေရးပ႗ိဥာဥ္ ” စာခ်ဳပ္ၾကီးကို ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ဝင္ႏိုင္ငံမ်ားမွ ၁၉၄၈ခုႏွစ္။ဒီဇဘၤာ(၁ဝ)ရက္ေန႕တြင္ လိုက္နာက်င့္သံုးသြားရန္ သေဘာတူ
လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ၾကျပီး ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ၾကီးမွ “လူ႕အခြင့္အေရးပ႗ိဥာဥ္” စာခ်ဳပ္ၾကီးကို တရားဝင္ထုပ္ျပန္ေၾကညာခ့ဲျခင္းျဖစ္ေပသည္။


ယင္း “လူ၌အခြင့္အေရးပ႗ိဥာဥ္”စာခ်ဳပ္ပါ စည္းမ်ဥ္စည္းကမ္းမ်ားကို လိုက္နာက်င့္သံုးရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ကတိျပဳ လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့သည့္ ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံျဖစ္ျပီး ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ဝင္ ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံအျဖစ္ တည္ရွိေနဆဲ ျဖစ္သည္။


လက္ရွိျမန္မာႏိုင္ငံအား အာဏာသိမ္း အုပ္ခ်ဳပ္လ်က္ရွိေသာ တရားမဝင္(နအဖ)စစ္အုပ္စုသည္ ႏိုင္ငံသူႏိုင္ငံသားတို႕အေပၚ အၾကမ္းဖက္သတ္ျဖတ္မွဳမ်ားႏွင့္ ရဟန္းသံဃာေတာ္မ်ား အပါအဝင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစု ၾကည္ႏွင့္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ အဖိႏွိပ္ခံလူထုလြတ္ေျမာက္ေရး အက်ဳိးေဆာင္ရြက္သူမ်ားကိုတရားဥပေဒမဲ့ လူသားျခင္းစာနာမွဳကင္းစြာ ႏွစ္ရွည္ေထာင္ဒါဏ္ စီရင္ျခင္းျဖင့္ ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ၾကီးမွျပဌာန္းထားေသာ “ လူ၌အခြင့္အေရးပ႗ိဥာဥ္ ” စာခ်ဳပ္ပါ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကို ခ်ဳိးေဖါက္ေနျခင္း အေပၚ ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ၾကီးႏွင့္တကြ ႏိုင္ငံတကာ တရားရံုးေတာ္မ်ားမွ အေရးယူေဆာင္ရြက္ေပးရန္ ရည္ရြယ္၍“ ႏွစ္(၆ဝ)ျပည့္ကမၻာ့လူ႕အခြင့္အေရးေန႕ ” ႏွစ္ပါတ္လည္ အခမ္းအနားၾကီးကိုအေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ အင္ဒီးယားနားျပည္နယ္၊ ဖို႕ဝိန္းျမိဳ႕တြင္ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ အင္အားစုမ်ားမွ “လူ႕အခြင့္အေရးဆိုင္ရာ ေဟာေျပာပြဲႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လြတ္ေျမာက္ေရးနအဖစစ္အုပ္စုအား ႏိုင္ငံတကာမွျပစ္ဒါဏ္ခတ္အေရးယူေရးဆိုင္ရာလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား” ဟု ေဟာေျပာပြဲႏွင့္ေဆြးေႏြးညွိႏွိဳင္းပြဲ ြအစီအစဥ္အားႏွစ္ပိုင္းခြဲ၍ စုေပါင္းက်င္းပျပဳလုပ္သြားမည္ျဖစ္ပါေသာေၾကာင့္ မိမိတို႕အျမင္ သေဘာထားႏွင့္ဆႏၵမ်ားကို လြတ္လပ္စြာ တက္ေရာက္ေဆြးေႏြးႏိုင္ရန္ အခမ္းအနားသို႕ အေလးထား ဖိတ္ၾကားအပ္ပါသည္ ၊


ႏွစ္(၆ဝ)ျပည့္ကမၻာ့လူ႕အခြင့္အေရးေန႕အခမ္းအနားအစီအစဥ္


ပထမပိုင္းေဟာေျပာပြဲအခမ္းအနားမွဴး အျဖစ္--- ကိုေအာင္ျမင့္ထြဏ္း

ဒုတိယပိုင္းေဆြးေႏြးပြဲသဘာပတိအဖြဲ႕- ဦးရာဇာ ။ ဦးထြန္းဦး ။ တက္ေရာက္လာသူထဲမွတဦးေရြးခ်ယ္ရန္

ဒုတိယပိုင္းေဆြးေႏြးပြဲအခမ္းအနားမွဴးအျဖစ္---ကိုေကာင္းရွိန္မွတာဝန္ယူေဆာင္ရြက္မွာျဖစ္ျပီး အခမ္း

အနားအား ေအာက္ေဖၚျပပါအစီအစဥ္အတိုင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္သည္ ၊


၁ ၊ အခမ္းအနားအစီအစဥ္မ်ားဖတ္ၾကားျခင္းႏွင့္အခမ္းအနားဖြင့္လွစ္ေၾကာင္းေၾကညာျခင္း ၊

၂ ၊ အေလးျပဳျခင္း( )ရပ္ႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာအသီးသီးမွလူ၌အခြင့္အေရးအတြက္ တိုက္ပြဲဝင္ရင္း အသက္

ေပးဆပ္သြားၾကရေသာ လူသား အက်ဳိးေဆာင္ရြက္ခဲ့သူမ်ားအား ဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ ( ) မိနစ္

ျငိမ္သက္အေလးျပဳျခင္း ၊

၃ ၊ ေဒါက္တာသီဟမွအခမ္းအနားက်င္းပရျခင္းရည္ရြယ္ခ်က္အားရွင္းလင္းေျပာၾကားျခင္း ၊

၄ ၊ ဦးထြန္းဦးမွကမၻာ့လူ႕အခြင့္အေရးေန႕ျဖစ္ေပၚလာပံုအားရွင္းလင္းေျပာၾကားျခင္း ၊

၅ ၊ ကိုမိုးသီးဇြန္မွျမန္မာႏိုင္ငံလူ႕အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖါက္ခံေနရမွဳမ်ားကိုရွင္းလင္းတင္ျပျခင္း ၊

၆ ၊ ကိုေမာင္ေမာင္စိုးမွ နအဖစစ္အုပ္စုအား ႏိုင္ငံတကာမွ ျပစ္ဒါဏ္ခတ္အေရးယူေဆာင္ရြက္မွဳအေပၚ

ရွင္းလင္းတင္ျပျခင္း ၊

၇ ၊ မခင္ေအးျမင့္မွႏွစ္(၆ဝ)ျပည့္ကမၻာ့လူ႕အခြင့္အေရးေန႕ေၾကညာခ်က္အားဖတ္ၾကားျခင္း ၊

၈ ၊ တက္ေရာက္လာသူမ်ားထဲမွလူ႕အခြင့္အေရးႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍အျမင္သေဘာထားမ်ားကိုေျပာၾကားျခင္း ၊

၉ ၊ အခမ္းအနားအားေၾကြးေၾကာ္သံမ်ားျဖင့္ေအာင္ျမင္စြာရုတ္သိမ္းျခင္း ၊

ေၾကြးေၾကာ္သံမ်ား


၂ဝ၁ဝေရြးေကာက္ပြဲအားဆန္႕က်င္ေရးႏွင့္ တရားမဝင္စစ္အုပ္စုဖယ္ရွားေရး --- ဒို႕အေရး ။ ဒို႕အေရး

ဖမ္းဆီးခံႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားလြတ္ေျမာက္ေရး --- ဒို႕အေရး ။ ဒို႕အေရး

တရားဝင္ျပည္သူ႕အစိုးရေပၚေပါက္ေရး --- ဒို႕အေရး ။ ဒို႕အေရး

အဖိႏွိပ္ခံလူထုလြတ္ေျမာက္ေရးအေရးေတာ္ --- ေအာင္ရမည္ ။ ေအာင္ရမည္


က်င္းပမည့္ေန၌ရက္အခ်ိန္ --- -၁၂ - ဝ၈ တနဂၤေႏြေန႕ ေန႕လည္()နာရီ

က်င္းပမည့္ေနရာ --- 5711 St. Henry Lane Ft. Wayne In 46806,

Paulding ESifh Hessencassel လမ္းေဒါင့္ယခင္ေစ်းေရာင္းပြဲေတာ္ေနရာေဟာင္း


ဆက္သြယ္ရန္


၁ ၊ ကိုေအာင္ျမင့္ထြဏ္း (၂၆ဝ – ၄၄၃ - ၅၁၅ဝ) ၄ ၊ မခင္ေအးျမင့္ (၂၆ဝ – ၄၁၈ – ၅၃၃၄)

၂ ၊ ေဒါက္တာသီဟ (၂၆ဝ – ၆ဝ၂ – ၁၈၇၆) ၅ ၊ ကိုေကာင္းရွိန္(၂၆ဝ – ၄၁၈ – ၆၄၄၆)

၃ ၊ ကိုေအာင္တင္မိုး (၂၆ဝ – ၅၈ဝ – ၆၃၁၆) ၆ ၊ ကိုေငြရ (၂၆၉ – ၈ဝ၄ – ၃၃၄ဝ)

Tuesday, 2 December 2008

Global Call to Action against Burmese Military Regime


Global Call to Action against Burmese Military Regime


Condemn Burmese Military Regime for human rights violations in Burma

'Dignity and Justice for all of us'

On 10th December, 1948, the General Assembly of the United Nations proclaimed the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations that every individual and every organ of society shall strive to promote to respect for these rights and progressive measures, national and international to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction. Burma is a member of the United Nations and voted in favor of the Universal Declaration of Human Rights in 1948.


However, Gross Human Rights Violations, including forced displacement, forced labour, attacked by soldiers on civilians, destruction or theft of food supplies, murder, torture, rape and political imprisonment have been widespread in Burma. Freedom of expression and Freedom of Association are non-existence. The right to life, liberty and security for Burmese citizens are denied. People of Burma have been subjected to arbitrary arrest, detention and exile. In Burma, human rights violations are committed on a daily basis by ruling military regime.


Therefore, we call upon the international community and overseas Burmese people around the world to a global day action against the military regime in Burma on 10th December, 2008. Demonstrations and a number of activities will take place in different countries on that day. We would like to encourage everyone to join with us to condemn Burmese military regime for human rights violations in Burma.


Add your voice to a call for Free Burma”


10D Campaign

www.globalactionforburma.blogspot.com

(10 D campaign is a results-oriented coalition dedicated to highlight human rights violations in Burma on Human Rights Day)


A number of activities will take place in UK, USA, Japan, Thailand, Singapore, India, and Canada. Please contact the following persons for detailed information.


Mr. Myo Thein (UK), Tel: +44 208 493 9137, Email: myothein19@gmail.com

Mr. Yin Aye (USA), Tel: + 1 301 905 7591, Email: yindbso@gmail.com

Mr. Ko Ko Aung (Japan), Email: kokoaung_dfbjp@yahoo.com

Mr. Yin Htwe (Thailand), Email: yinhtway@gmail.com

Mr. Soe Htun (Singapore), Email: lunlunn@gmail.com

Mr. Yaung Ni (India), Email: yaungni800@gmail.com

Mr. Si Thu (Canada), Email: oneloveoneburma@gmail.com

Please share your information if you have any activities in other countries by sending email to globalactionforburma@gmail.com

Global action for Burma (10 D movement) in England

Respect for human rights and human dignity "is the foundation of freedom, justice and peace" in the world and 10 December is Human Rights Day. An essential element in the protection of human rights is a widespread knowledge and understanding among people of what their rights are and how they can be defended.

The people of Burma have been suffering under one of the world's most brutal and repressive regime. The military regime uses murder, torture, rape, political imprisonment and forced labour as practices for ruling the citizens of Burma. Freedom of expression and freedom of association are non-existent and Burmese citizens are denied any state in the shaping of their future.


Burma crisis is now in crucial situation. Even though National Leaguefor Democracy (NLD) led by Aung San Suu Kyi won 1990 elections overwhelmingly held by very Generals who are currently ruling the country ignore to honour the elections' results. Although International Community is calling for the release of all political prisoners, military regime defied it by sentencing political dissidents to prison for up to 65 years each. They also declared to hold rigged elections in 2010 before honouring 1990 elections results.

Justice is outlaw, injustice is prevail everywhere and military regime is always above the law in Burma. This is our duty to protect and promote human rights and justice in Burma, whoever we are and wherever we are.

To hightlight the military regime's atrocities, Burma Democratic Concern (BDC) together with Burmese Musilms Association (BMA) and Burmese Community will hold the demonstration on 10th December 2008 (Wed) from 12:00-13:30 in front of the Burmese Embassy in UK. We would like to encourage everyone to join with us to show solidarity and to demand United Nations Security Council to take practical action on Burma.

Place: 19 A Charles Street, London W1J 5DX

Nearest tube: Green Park and Hyde Park Corner

Date: 10 December 2008 (Wed)

Time: 12:00-13:30

Friday, 28 November 2008

Genocide in Burma

“Last year I was in Rwanda, where western governments failed to name genocide for what it was. After Rwanda,the international community once again declared "Never again", but in Burma it is never again, all over again.”
(Lord Alton, House of Lords, parliament debate)


Genocide is the world most horrible human rights problem. It killed millions of people during the past decades, especially 1.5 million Armenians, 3 million Ukrainians, 6 million Jews, 250,000 Gypsies, 6 million Slavs, 25 million Russians, 25 million Chinese, 1 million Ibos, 1.5 million Bengalis, 200,000 Guatemalans, 1.7 million Cambodians, 500,000 Indonesians, 200,000 East Timorese, 250,000 Burundians, 500,000 Ugandans, 2 million Sudanese, 800,000 Rwandans, 2 million North Koreans, 10,000 Kosovars. Most of the cases were committed by the government. When those in power are wrong, it has become a threat to its own people.


The origin of the concept called ‘Genocide’ is the 1944 work by Raphael Lemkin on Axis Rule in Occupied Europe:
“[ ] This new word….is made from the ancient Greek word genos (race, tribe) and the Latin cide (killing)……aiming at the destruction of essential foundations of the life of national groups, with the aim of annihilating the groups themselves [ ]" (Lemkin, 1944:79)


According to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide adopted by Resolution 260 III A of the UN Assembly on 9th December 1948, Genocide can be defined as
“[ ] any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:
(a) Killing members of the group;(b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group;(c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;(d) Imposing measures intended to prevent births within the group;(e) Forcibly transferring children of the group to another group” (Article II)


The Convention also categorized the punishable acts as
· Genocide;
· Conspiracy to commit genocide;
· Direct and public incitement to commit genocide;
· Attempt to commit genocide;
· Complicity in genocide. (Article III)


As Genocide was mostly committed by the rulers, the Convention clearly identified the enforcement in Article IV as “Persons committing genocide or any of the other acts enumerated in article III shall be punished, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals”. In fact, Genocide affects not only the victims of the national groups but also the international community in a contemporary world.


As Pellet argued,
“[ ] Genocide threatens the international society as a whole, the very basis of the Still fragile international community” (Pellet, 1999:427)


In the case of Burma, although it ratified the Convention in 1956, the current military regime has adopted Genocide as a terror against the ethnic national groups of Karen, Karenni and Shan people, etc. and the evidences were well-documented in the resources of
  • Rogers, Benedict (2004) “ A Land Without Evil: Stopping the Genocide of Burma’s Karen People”;
  • Horton, Guy (2005) “ Dying Alive: A legal Assessment of the Human Rights Violations in Burma”;
  • Rummel, R. (2001) “Saving Lives, Enriching Life” Pg.18-22; and so on.

As the ‘Genocide Acts” of Burmese military regime were obvious, Baroness Cox, Chief Executive of Humanitarian Aids Relief Thrust (HART) and a deputy speaker of the British House of Lords, who has visited the regions of Karenni, Shan and Karen people many times, called on the international community to investigate claims of genocide and crimes against humanity.


In his work of “A Desperate situation: Genocide in Burma”, Browning also mentioned that the torching of villages, destruction of food stores and crops, theft of livestock and property, extra-judicial killings and rape were every day occurrences affecting hundreds of thousands of innocent civilians. (Browning, 2002)


Moreover, Guy Horton's claimed for the usage of the concept 'genocide' in relation to Burma rests on the 1948 Genocide Convention, ratified by Burma in 1956 as
“According to the convention, the genocide is described as 'deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part'. There are over a million people internally displaced in Burma and more than 2,500 villages in eastern Burma have been destroyed since 1996”
(Horton, 2005)


Furthermore, according to the Muslim aid report of “Rohingya faces genocide in Burma”, it was mentioned as
“Extermination and genocide increased, and within nearly 4 decades about half (1.5 million) of total Rohingya population had been forced to flee their homeland and those remaining in the country are counting their days in utter misery, fear and frustration”(Muslim Aid, Al-Jamiat Journal, 2002)


In conclusion, I would like to appeal the international community not to ignore the “Genocide practices” committed by the Military Regime in Burma and take actions against the international criminals in accordance with the international law.


Khin Ma Ma Myo (19/03/2006)

Burma: An Illicit Drug Producer


“Burma is the world’s second largest producer of illicit opium and the second largest cultivation of opium poppy. Burma remains the primary source of amphetamine-type of stimulants in Asia”
(US office of National Drug Control Polic
y)



Illicit drug is a global problem that involved production, trading and consumption that lead to various social and economic consequences from international trade to individual level. As Burma is a well-known drug producer in the world, I would like to emphasize its production and consequences on a global scale.


In 1998, the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on drugs set a global target to eliminate or significantly reduce the cultivation of opium poppy by year 2008 (Political Declaration, General Assembly 20th special session, 10th June 1998)


Generally, the illicit drug can be categorized as
  • Drugs that are produced or processed from natural plant products such as opium poppy, opium, morphine and heroin.
  • Synthetically produced illicit drugs such as amphetamine and
  • Psychoactive pharmaceutical drugs that become illicit as a result of being diverted from licit uses or purposes


According to the US Office of National Drug Control policy as I stated above, it is obvious that Burma produced a large scale of the first two categories of illicit drugs, i.e. opium poppy cultivation, opium production, heroin and amphetamine.


In 2004, the cultivation of opium poppy in the world was 195,940 hectares in total and the top cultivation countries include Afghanistan (131000 hectares), Burma (44200 hectares) and Lao PDR (6600 hectares). It means that 23% of the world opium poppy was cultivated in Burma under the military regime.


Similarly, the production of opium in metric tones was 4850 metric tons in total and the top production countries include Afghanistan (4200), Burma (370), Lao PDR (43). In short, 8% of the world opium was produced in Burma under the current SPDC regime.


With the 2004 price level, the 370 metric tones produced in Burma worth 87 US$ millions As estimated by the International Criminal Police Organization (Interpol), the turnover of the illicit drug trade was approximately the same size as the international trade in textiles, oil and gas and world tourism on a global scale, and these criminal financial flows and money laundering threatens the integrity of banks and other financial institutions. In Burma, the military regime not only allows the production of opium, but also approves the drug lords to open banks and financial institutions.


For the Amphetamine-type stimulants such as Amphetamine, methamphetamine and ecstasy, Burma was reported as an origin of methamphetamine in 2003 (UNODC, Annual reports). The World Drug report (2005) clearly stated that the overall market of Thailand methamphetamine market declined after a major crackdown on imports from neighboring Burma.


As a result, it can be claimed that Burma is a serious drug problem area among all the source countries and Drug Transit zones.



As production is the first stage in a series of drug problems, effectiveness of anti-drug policies will depend on the elimination of the cultivation. Illicit drug trade is a chain between the cultivation, production and consumption so that the drug policies in South East Asia should focus on Burma as the starting point of the global drug problem.


While the SPDC regime were doing a lot of drug burning ceremonies for Public Relations stunt in front of the diplomats and drug control officials, some ceasefire groups with the SPDC regime were cultivating opium in their areas. In 1997-1998, the UWSA (United Wa State Army) was granted permission by the government to grow opium for another five years (Irrawaddy, Vol. 9, No.5, 2001). While the SPDC ministers were attending the International Drug Control meetings, the former drug lords were doing a lot of companies and financial institutions in Burma. It clearly proves that SPDC is behind the production of opium in Shan State and the money laundering activities of these businesses on a national scale.


Indeed, SPDC is also responsible for the illicit drug trade across the border as well. Yawd Sark, SSA South leader mentioned as
“The Wa People are just scapegoats. The benefits go to the Chinese businessmen and the SPDC. How can the Wa send drugs to Bangkok?” (TNI, 2003)


It is clear that without the involvement and assistance of SPDC regime, it will be very difficult to smuggle the drugs across the border to Thailand.


In conclusion, I would like to appeal to the international community to investigate the transnational crimes committed by the Burmese Regime to eliminate the cultivation, production and trafficking of drugs and money laundering activities.

Khin Ma Ma Myo (2/04/2006)

International Criminal Court and Burma


“Everyone is entitled to a social and international order in which rights and freedoms set forth in the Declaration can be fully realized” .....

(Article 28, Universal Declaration of Human Rights)



According to the universal Declaration of Human Rights, 52 millions of people are entitled to an international order for their freedom and civil and political rights. They have been living under the military regime in a situation where injustice becomes law. Otherwise, they have been under the international criminals for more than four decades. Now it should be a time to call the international community to be brought Burma’s case to the attention of International Criminals Court (ICC).




On 17 July 1998, 120 nations voted to adopt the Rome Statue of International Criminal Court (ICC). Four years later, this statue entered into force. The ICC is established as a permanent court with complementary back up jurisdiction, located in The Hague, the Netherlands. The international Criminal Court composed of four organs, i.e.

(a) The Presidency
(b) The Chambers
(c) The office of the Prosecutor and
(d) The Registry.

In general, the court has jurisdiction with respect to the four types of crimes.
  • The crime of genocide
  • Crimes against humanity
  • War Crimes
  • The Crime of aggression.


Among them, the crime of genocide and crimes against humanity were committed by the current military regime of Burma on a national scale.For Genocide, Article 6 of Rome Statue repeated the Article 2 of the Genocie Convention, i.e.

'any of the following acts committed with intent to destoy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, such as:

(a) Killing members of the group;
(b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group;
(c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;
(d) Imposing measures intended to prevent births within the group;
(e) Forcibly transferring children of the group to another group”

For Crimes against humanity, Article 7 of Rome Statue defined as _
“Any of the acts when committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of attack:
(a) Murder;
(b) Extermination
(c) Enslavement
(d) Deportation or forcible transfer of population
(e) Imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law;
(f) Torture
(g) Rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilization, or any other form of sexual violence of comparable gravity
(h) Persecution against any identifiable group or collective on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender
(i) Enforced disappearance of persons;
(j) The crime of apartheid
(k) Other inhuman acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious
injury to body or to mental or physical health.


Undoubtedly, it is clear that the current officials from military regime have committed these crimes with mens rea (i.e. intentionally, and with knowledge of the likely consequences) because genocide and crimes against humanity were used as the weapons of war against the ethnic minorities and members of the opposition groups. These were well documented in the reports of

  • “School for Rape: The Burmese Military and Sexual Violence” by Earth Rights international (1998)
  • “License to Rape” by Shan Women Actions Network (2002)
  • “System of Impunity: Nationwide patterns of Sexual Violence by the Military Regime’s Army and Authorities in Burma” by Women’s League of Burma (2004)
  • “ A Land Without Evil: Stopping the Genocide of Burma’s Karen People”; by Rogers, Ben (2004)
  • “ Dying Alive: A legal Assessment of the Human Rights Violations in Burma”, by Horton, Guy (2005)
  • “Saving Lives, Enriching Life” Pg.18-22 by Rummel, R. (2001); and so on.

The most direct mechanism for triggering the power to investigate these international crimes is under Article 13(b), where by a ‘situation’ is referred to the prosecutor by the Security Council acting pursuant to Chapter VII of the UN Charter. The Court cannot acquire jurisdiction without the Security Council resolution unless the conduct in question occurred on the territory of a state which is party to the Statue or else suspect is a national of a state which is party to the Statue.


Alternatively, the prosecutor may initiate investigations ‘proprio motu’ (on his own or her initiative) and seek evidences from states, UN agencies and other reliable resources. In this case, a pre-trial division of the Court must examine the evidence, hear jurisdiction objection, and decide whether to authorize ‘the commencement of the investigation’. The prosecutor’s special investigative powers cannot be engaged unless or until the pre-trial division rules that there is a prima facie case, ‘a reasonable bias to proceed’


The ICC can issue a warrant for arrest if the prosecutor demonstrates ‘reasonable grounds to believe’ complicity in crime. Suspects must be transported to The Hague and surrendered into the custody of the court.


In conclusion, I would like to appeal to UN Security Council to put Burma issues in an agenda and refer to the prosecutor of International Criminal Court to precede the legal actions against the criminal officials of SPDC regime.

Khin Ma Ma Myo (9/04/2006)

Freedom of Peaceful Assembly and Association


“Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. No one may be compelled to belong to an association”…
(Article20, Universal Declaration of Human Rights)



The Universal Declaration of Human Rights by the United Nations Assembly in 1988 is the most symbolic central one although the European Convention of 1950 has the most effective machinery. Nevertheless, ‘Freedom of Peaceful Assembly and Association’ was also defined in Article 11 of the European Convention.

In fact, Freedom of expression and freedom of assembly and association are at the heart of fundamental freedoms. These can be called political rights because they form the basis for people's societal influencing and organization. These are also mentioned in the constitutions of democratic countries.

The freedom of assembly is the right to hold meetings indoors or outdoors and to organize demonstrations without interference from the authorities. In section (2) of the Burmese military regime SLORC (later changed to SPDC) order 2/88, it was stated as
“Gathering, walking, marching in processions, chanting slogans, delivering speeches, agitation and creating disturbances on the streets by a group of 5 or more people is banned regardless of whether the act is with the intention of creating disturbance or of committing a crime or not”.

The freedom of association is the connecting bridge between the fundamental freedoms and the economic, social and cultural rights. As a freedom, it ensures the right to establish associations and to join them and resign from them freely. In Burma, under the 1907 (1957) Unlawful Association Act, a lot of democracy activists were detained because it allows for the detention of up to 3 years of anyone who is a member of or assists in any way an unlawful association. In addition, SLORC Order 1/91 stated as
“The conduct of public services personnel remain clear of party politics.”

All these clearly prove the international human rights violations committed by the Burmese military regime.

Not only prohibited by their order, the military regime opened fired on the unarmed demonstrators in uprisings.

Around midnight on 8.8.88, Burmese military arrived at the central protests and opened fire on the people who were peacefully doing the protests. But it did not end the uprisings in Burma.
Again on 18.9.88, the military gunned down thousands of students and demonstrators and proclaimed the dawn of a new government: SLORC (State Law and Order Restoration Council).

These were the August and September massacres. The soldiers of one country became the murderers to its own civilians instead of protecting the lives and properties of the citizens. How awful!

In conclusion, since 1988, People of Burma have been deprived of the Freedom of Assembly and Association. They have got these rights only for 40 days out of 7470 days. I would like to ask international community to use your freedom for the sake of the human rights of 53 million Burmese people.

Khin Ma Ma Myo (13/8/2006)

In Full Equality to a Fair and Public hearing


“Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him”..........
(Article 10, Universal Declaration of Human Rights)



Human Rights violations in Burma are mostly in the category of violations resulting from actions, policies and legislation on the part of government. As Burmese people are not living in a law-governed society, they do not have the rights of equality to a fair and public hearing. The worst victims of these violations are students, members of the political parties, monks and journalists.


The use of public trials is essential for any governments for integrity of the judicial process. The basic aim of public trial is to help ensure a fair trial and protect the accused from abuse of criminal process. A public trial may also facilitate accurate fact-finding and encouraging witnesses to tell the truth. In addition, the public has a right to know how justice is administered, and what decisions are reached by the judicial system. So governments all over the world have the judicial process with public trials and there are only some regimes that have violated the Article (10) of the Universal Declaration of Human Rights. Burmese SPDC regime is one of them!


Hundreds of individual cases of these Article (10) violations by SPDC Regime were well documented in the reports of _
· Oo, Win Naing (1996) Cries from Insein, All Burma Students’ Democratic Front
· ABSDF (1996) Pleading Not Guilty in Insein
· AAPP (2001) Spirit for Survival and so on.


Imagine if one were arrested in midnight, tortured for months, taken to the prison’s military court and sentenced to 7 years or more prison sentence, could we call it as justice? The Human Rights claimed ‘everyone is entitled’; however, for the Burmese people, ‘no Burmese is entitled’.


Under the SPDC regime, ‘Being Burmese’ has become ‘automatically being lost of human rights’. ‘Being Burmese’ has become ‘subjected to arrests without warrant, cruel tortures, unfair trials and living behind bars’. In fact, ‘Being Burmese’ means ‘living with fear’. Injustice acts have been taking place in the whole judicial process.


To overcome these, there may be one solution. There is a well-known saying that ‘When Injustice becomes law, Resistance becomes duty’. I believe that we shall stop these injustice acts by means of the People Resistance to the dictatorship government that made us to be deprived of human rights.


Khin Ma Ma Myo (20/8/2006)